您所在的位置:中国吉林网> 长白时评>观点交锋


文嚼字犹如上课令人受益匪浅

发布时间 :  2014-02-11 09:11      来源:中国吉林网
 

                              薛宝生

2月10日出版的《北京晨报》作出了一篇令人回味再三、深思不已的报道。报道说,春节长假结束,春晚已经谢幕,但关于它的话题还在继续。昨天,《咬文嚼字》发布点评春晚语词差错结果,其点评有褒有贬,可谓一针见血,高度负责。

这次《咬文嚼字》的咬文嚼字与以往真的有了明显的不同,主要是一改只挑毛病、穷追猛打的凌厉攻势,采取了平等交流、商榷纠错的态度,看起来、听起来都是那么温暖,既有面子又有里子,面对读错、写错、用错的字词,以及表述不当的语言,即使是央视这个媒体大家,也心悦诚服。

比如:《咬文嚼字》表示,在文字使用上,冯氏“春晚”态度严谨。不过,还有一些值得商榷的地方。该杂志例举了张国立将“血脉偾张”中的“偾”fèn误读成pēn;春晚前短片中的“春晚是想你的365天”不正确,春节是以农历算的,春晚与春晚之间从来就不相隔365天,今年到明年羊年的春晚就是384天;“沧海桑田”不能用“每片”修饰,等等,无不凸显《咬文嚼字》厚实的专业功底和坚定捍卫文字尊严、坚持一丝不苟严格把关的那种负责精神。

多年以来,《咬文嚼字》履行了自己的光荣而艰巨的使命,在咬文嚼字方面始终处于“稳、准、狠”和锲而不舍一战到底的优势,不管“咬”到谁、“嚼”到哪儿,从来没有引起过什么争议,更没有引起过人们的讨厌和不满。所有经过《咬文嚼字》严格过滤、挑出毛病的文字,至今难以翻案,不服不行。

细细想来,这与《咬文嚼字》正确的办刊宗旨、办刊原则、办刊思路和严谨治学的文风、万无一失的作风,有着直接的内在联系。而他们有理有据、有责任感和使命感的“咬”、“嚼”劲儿,则让中文变得清纯亮丽,更加神圣而不可玷污。就是在当下网络语言盛行时,他们也不会放过文字上的一点错误和不当。

由此看来,这世界上怕就怕“认真”二字。只要认真,黄土就会变成金。只要认真,中国文字、中国语言、中国文化就会准确地表情达意,没有歧义,没有误会。说普通话,写规范字,用对字词,无疑是提高国民素质,促进经济社会科学发展的必然要求。这就是《咬文嚼字》释放出来的文字正能量,为我们整个中华民族所享用。

更为值得点赞的是,当《咬文嚼字》每一次指出读错、写错、用错的字词或有不当的表述后,就像他们再给人们上课一样,令读者受益匪浅。大家从中感受到的是一种浓浓的中国文化氛围的感染,学到的是知识,汲取的是力量,提高的是文化素养。同时,也长了记性,文字的发音、写法、读法、用法不可有错。

比如:《咬文嚼字》在点评中曾指出,在马年春晚合唱《光荣与梦想》结束后,张国立显然有些激动,深情地说:“这雄壮的歌声,真是听得让人血脉pēn张啊!”此处未出现字幕,有人认为应该写成“血脉贲张”,不对,正确的写法是“血脉偾张”。

《咬文嚼字》进一步告诉大家,无论是“贲”还是“偾”,张国立读pēn都是错的。“偾”读fèn,意思是“奋”“起”;张,即扩张。“血脉偾张”是个成语,本义是血液流动突然加快,以致血管膨胀,青筋鼓起。

很显然,张国立将“偾”读成“pēn”,没有读成“fèn”,一字之差竟然让意思大大走偏,诚然是差之毫厘谬以千里,不是小事。《咬文嚼字》还引用张国立曾饰演过的纪晓岚(纪昀)的文章称,清代纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“亢阳鼓荡,血脉偾张,故筋力倍加强壮。”现在多用来形容激动、亢奋。

《咬文嚼字》对此紧追不舍,反诘道:“血脉偾张”能不能写成“血脉喷张”呢?回答得很明确,“不能”。理由是汉语中没有这种写法,也讲不通。“血脉喷张”只能理解成“血管张裂,鲜血喷出”。如果真的如此,连命都没了,还谈什么激动、亢奋?如此幽默挑错纠错,人们自然是喜欢,想必今后一定会谨慎阅读和正确使用字词。

央视马年春晚尽管态度严谨,很讲究文字质量,但还是被《咬文嚼字》抓到了错误。这说明中文本身是一个十分严格、相当规范的语种,差一点都不行。央视春晚是全球华人的“年夜饭”,被誉为“国家工程”,是国人向世界展示中华文化实力的窗口。而擦亮这个窗口,就必须咬文嚼字,无懈可击。

在语言文字的运用上,无论是读,还是写,或是用,或是理解,都需要发扬《咬文嚼字》的咬文嚼字精神,央视春晚更需要精益求精,好上加好,为亿万国人做出榜样,并向世界传播好中文,让中文成为我们人类大家庭重要的语言文字交流工具。

 
[责任编辑 :  侯薇]
相关新闻:
网友评论:
用户名
密码
新用户注册
1